Podcast Episodes

 
 

Select an episode to view the show notes or leave a comment.

About the Podcast How to Subscribe

Manuel, Cari Easy Languages Manuel, Cari Easy Languages

433: Grandios gescheitert

Wir feiern die kleinen Fortschritte bei der Digitalisierung: In Berlin kann man eine neue Wohnung endlich auch online anmelden und in der neuen App der Deutschen Bahn gibt es nun auch Hundetickets. Im Follow-up gibt's eine wichtige Berichtigung sowie Tipps gegen Lebensmittelverschwendung. Dann hat Cari Video- und Podcast-Empfehlungen für tiefere Einblicke in den Konflikt zwischen Israel und der Hamas. Außerdem besprechen wir den Unterschied zwischen "bevorzugen" und "präferieren" und kündigen eine ganze Reihe an Easy German Events an.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Hausmitteilungen

  • Live Stream: Am Mittwoch, 15. November 2023 um 19 Uhr (Berlin) sind wir wieder live auf unserem Easy German YouTube-Kanal. Diesmal werden wir besonders langsam sprechen!
  • Berlin & Zürich: Wir planen ein Meetup in Berlin und einen Live-Podcast in Zürich. Alle Infos und Tickets gibt es hier: https://www.easygerman.org/meetups
  • Warschau & Hamburg: Kennt ihr gute Locations für ein Meetup oder einen Live-Podcast? Dann schreibt uns bitte!
  • Online-Weihnachtsfeier: Wir planen eine kleine Weihnachtsfeier über Zoom mit allen unseren Easy German Mitgliedern. Alle Infos gibt es hier.


Follow-up: "säkular"


Follow-up: Lebensmittelverschwendung


Das ist schön: Online anmelden in Berlin


Empfehlungen der Woche


Eure Fragen

  • Codrin fragt: Was ist der Unterschied zwischen "bevorzugen" und "präferieren"?
  • Hast du eine Frage an uns? Auf easygerman.fm kannst du uns eine Sprachnachricht schicken.


Wichtige Vokabeln in dieser Episode

  • kurzfristig: für eine geringe Zeitspanne; nicht lang andauernd
  • säkular: nicht religiös; weltlich, besonders in Bezug auf Staat oder Bildung
  • etwas verschlimmbessern: durch einen Versuch, etwas zu verbessern, verschlechtern
  • einen Kniff haben: eine besondere Fähigkeit oder eine schlaue Methode besitzen (umgangssprachlich)
  • das Mindesthaltbarkeitsdatum: Datum, bis zu dem ein Lebensmittel mindestens haltbar ist
  • das Bürgeramt: Behörde, bei der man offizielle, persönliche Angelegenheiten regelt
  • etwas verticken: etwas informell oder schnell verkaufen (umgangssprachlich)
  • bildungssprachlich: Sprache, die eher in akademischen Kreisen verwendet wird; komplex und formal
  • umgangssprachlich: Sprache, wie sie im alltäglichen Leben gesprochen wird; locker und informell



Transkript

Intro

Cari:
[0:15] Hallo Manuel, auf dem Land!

Manuel:
[0:17] Hallo, Cari. Richtig, ich bin gerade nicht in Berlin, sondern zu Besuch bei meiner Mutter. Das muss auch mal sein, ne?

Cari:
[0:26] Das muss auch sein. Ich würde auch sagen, du könntest die auch mal öfter besuchen. (Das stimmt, ich …) Fall ich dir jetzt in den Rücken, ne? Deine Mutter hört ja zu. Liebe Grüße.

Manuel:
[0:34] Das ist richtig, sie hört gern zu. Als sie mich abgeholt hat vom Bahnhof, da lief auch gerade unser Podcast noch im Autoradio.

Cari:
[0:43] Oh, wie schön. Ja, dann wird sie mir jetzt danken, wenn ich sage, Manuel, fahr doch mal öfter deine Mutter besuchen.

Manuel:
[0:48] Tatsächlich, also das ist jetzt ein bisschen peinlich, ne, aber ich habe gelernt, dass es sehr günstige Bahntickets gibt, auch kurzfristig noch, wenn man ein, zwei Wochen vorher bucht, solange man nicht am Wochenende oder montags fährt. Also wenn man so von Mittwoch bis Dienstag fährt, so eine Woche, aber immer in der Mitte der Woche fährt man, dann ist es extrem günstig. Also da war ich positiv überrascht vom Angebot der Deutschen Bahn.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Manuel, Cari Easy Languages Manuel, Cari Easy Languages

432: Schwamm drüber

Wir sprechen noch einmal über die richtige Position von Verben und erklären den Ausdruck "Schwamm drüber". Dann widmen wir uns einem ernsten Thema und teilen unsere Gedanken zum Nahostkonflikt und zu einigen Kommentaren, die wir hierzu bekommen haben. Eure Fragen führen uns zurück in den Alltag: Es geht um Halloween und Religion — und um die deutsche Bierkultur.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Follow-Up: Position von Verben


Ausdruck der Woche: Schwamm drüber


Darüber redet Deutschland: Nahostkonflikt


Eure Fragen

  • Luis aus Brasilien fragt: Wie wird Halloween in Deutschland gefeiert? Gibt es Menschen, die Halloween aus religiösen Gründen ablehnen?
  • Keith fragt: Könnt ihr mehr über die Bierkultur in Deutschland erzählen?
  • Hast du eine Frage an uns? Auf easygerman.fm kannst du uns eine Sprachnachricht schicken.


Wichtige Vokabeln in dieser Episode

  • die Jahreszeit: Teil des Jahres, der sich durch typisches Wetter und Klima auszeichnet (Frühling, Sommer, Herbst, Winter)
  • das Missgeschick: ein kleiner Fehler oder ein unerwartetes, oft unangenehmes Ereignis
  • sich auf eine Seite schlagen: eine bestimmte Position oder Gruppe unterstützen und dies auch zeigen
  • das Völkerrecht: Gesamtheit der Regeln, die Beziehungen zwischen verschiedenen Ländern regeln
  • der Zapfhahn: Gerät, mit dem man Getränke, besonders Bier, aus einem Fass lässt
  • süffig: leicht und angenehm zu trinken; oft verwendet für Getränke, die nicht zu stark sind



Transkript

Intro

Cari:
[0:15] Guten Morgen, Manuel, du schaust auf die Uhr.

Manuel:
[0:18] Ja, guten Morgen Cari, ich habe nach dem Datum vor allem geschaut, um zu schauen, welcher Monat es ist. Es ist schon November.

Cari:
[0:27] Da musst du auf die Uhr gucken.

Manuel:
[0:29] Ja, ich habe mich kurz gefragt, ist es wirklich schon November? Ich finde das am Ende des Jahres immer so krass, wie schnell dann die Zeit auf einmal vergeht.

Cari:
[0:38] Echt? Ich finde immer, November ist so ein Monat, den kann man eigentlich einfach … (Den kann man sich sparen?) überspringen. Ja, also wenn man einen Monat im Jahr streichen könnte, wären das Februar und November.

Manuel:
[0:49] Okay, wenn man … ich wiederhole das nochmal. Wenn man einen Monat streichen könnte, dann ist das November und Februar.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Manuel, Cari Easy Languages Manuel, Cari Easy Languages

431: Dinosaurier-Kostüm im Bundestag

In der letzten Episode ging es um Bananen, heute erörtern wir weitere Lebensmittelticks: Cari mag ihr Wasser kalt und sprudlig, Manuel hat immer Brot zu Hause — und bei Schokolade haben wir unterschiedliche Präferenzen. Dann erzählt Cari von ihrem Halloweenkostüm — und warum sie damit nicht in den Bundestag durfte. Zum Schluss beantworten wir eure Fragen zu Possessivpronomen und der korrekten Wortreihenfolge im Deutschen.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Follow-up: Bananentick


Caris Corner: Dinosaurier-Kostüm im Bundestag


Eure Fragen


Wichtige Vokabeln in dieser Episode

  • schnacken: sich in einer lockeren, ungezwungenen Art und Weise unterhalten oder plaudern
  • raunen: leise, oft heimlich oder vertraulich sprechen
  • furchteinflößend: etwas oder jemand, der Angst oder Furcht hervorruft
  • der Tick: eine kleine Eigenheit, Gewohnheit oder Verhaltensweise, die oft unbewusst und wiederholt ausgeführt wird
  • wählerisch sein: eine Tendenz haben, sehr spezifische oder hohe Standards zu haben
  • das Possessivpronomen: ein Wort, das verwendet wird, um anzuzeigen, dass etwas einer bestimmten Person gehört oder mit ihr in Beziehung steht, wie zum Beispiel "mein", "dein", "sein", "ihr"
  • die Satzstellung: die Reihenfolge, in der Wörter und Phrasen in einem Satz angeordnet sind



Transkript

Intro

Cari:
[0:15] Hallo, herzlich willkommen zurück bei Manuel() Salmann(s) großer Show.

Manuel:
[0:20] Und bei Carina Schmids zweiwöchentlicher Rundfunkveranstaltung. (Hä?) Dem Easy German Podcast.

Cari:
[0:28] Wieso zweiwöchentlich?

Manuel:
[0:30] Zweimal pro Woche.

Cari:
[0:31] Ja. Aber zweimal pro Woche ist nicht zweiwöchentlich.

Manuel:
[0:34] Siehst du? Das ist kompliziert.

Cari:
[0:35] Ja. Ist lustig, weil ich finde es immer lustig, deinen ganzen Namen zu sagen, mit Vornamen und Nachnamen, aber wenn du meinen sagst, finde ich es nicht so lustig.

Manuel:
[0:42] Tja, so ähnlich geht es mir auch.

Cari:
[0:45] Wie geht es dir heute, Manuel?

Manuel:
[0:46] Sehr gut. Viel zu tun, wie immer. Aber ich freue mich, wenn wir hier sitzen und schnacken.

Cari:
[0:54] Schnacken. Schnacken sagt man in … Norddeutschland, sagt man das zum Thema, also als Substitut für "reden".

Manuel:
[1:02] Quatschen.

Cari:
[1:03] Apropos quatschen, schnacken, reden: Wir haben heute Gäste in unserem Podcast-Studio. Live-Zuhörer*innen, die gerade uns zuhören. Hallo! (Hallo!) Wir haben Fans eingeladen heute, Manuel.

Manuel:
[1:15] Das machen wir ab und zu mal, wenn besonders liebe Leute uns über den Weg laufen, als Mitglieder oder so.

Cari:
[1:24] Und ihr kennt die sogar, weil wir haben letztens über sie geredet. Wir waren ja in Freiburg. (Stimmt.) Da hatten wir ein wunderschönes Meetup mit supervielen netten … Also ich hatte das Gefühl, alle Menschen, die da waren, waren einfach nur nett. Liebe Grüße noch mal an alle. Und dann haben wir erzählt von einem deutsch-türkischen Pärchen, die zusammen samstags unseren Podcast hören.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Manuel, Cari Easy Languages Manuel, Cari Easy Languages

430: Bananentick

Wir beginnen die Episode mit einem Gespräch über Bananen und deren optimalen Reifegrad. In "das ist schön" berichtet Manuel von angenehmen Telefonaten mit dem Berliner Finanzamt, während er sich in "das nervt" über perfide Verkäufer an seiner Wohnungstür ärgert. Cari empfiehlt ein Video der New York Times, das den Diskurs über den Israel-Palästina-Konflikt auf Social Media thematisiert. Zum Abschluss erklären wir den Ausdruck "Schubladendenken" und beantworten, wie man seine Deutschkenntnisse auf ein höheres Niveau bekommt.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Intro


Das ist schön: Telefonate mit dem Finanzamt


Das nervt: Haustürspam


Empfehlung der Woche


Ausdruck der Woche: das Schubladendenken


Eure Fragen

  • Creighton aus den USA fragt: Wie kann ich mein Deutsch weiter verbessern, wenn ich schon fortgeschritten bin?
  • Hast du eine Frage an uns? Auf easygerman.fm kannst du uns eine Sprachnachricht schicken.


Wichtige Vokabeln in dieser Episode

  • der Sensenmann: Symbol für den Tod, oft dargestellt als Skelett oder düstere Gestalt mit einer Sense
  • einen Tick haben (ugs): eine kleine Macke oder Eigenheit haben, die andere als merkwürdig oder ungewöhnlich empfinden könnten
  • die Marotte: eine eigenartige Angewohnheit oder Vorliebe, die andere als seltsam oder exzentrisch betrachten könnten
  • etwas ist Banane (ugs): Ausdruck, der bedeutet, dass etwas verrückt, absurd oder sinnlos ist
  • das Finanzamt: staatliche Einrichtung, die für die Erhebung von Steuern zuständig ist
  • das gefährliche Halbwissen: unvollständige oder ungenaue Kenntnisse, die zu Fehlinterpretationen oder Fehlentscheidungen führen können
  • die Mahnung: schriftliche oder mündliche Erinnerung an eine ausstehende Zahlung oder Verpflichtung
  • etwas vollstrecken: eine Maßnahme oder einen Befehl ausführen
  • die Vortäuschung: das vorsätzliche Erwecken eines falschen Eindrucks oder einer falschen Vorstellung
  • das Schubladendenken: die Tendenz, Menschen oder Dinge aufgrund von Stereotypen oder vereinfachten Kategorien zu beurteilen oder einzuschätzen



Transkript

Intro

Cari:
[0:15] Guten Morgen, Manuel!

Manuel:
[0:16] Guten Morgen, Cari! Und herzlich willkommen zu unserem Podcast.

Cari:
[0:22] Richtig. Der Easy German Podcast hilft euch beim Deutschlernen und hilft uns, unsere Erlebnisse aus dem Alltag zu verarbeiten. Manuel, was mich und alle Zuhörer*innen dringend interessiert: Du hast am Wochenende zum ersten Mal in diesem Jahr, glaube ich, exzessiv Alkohol getrunken. Wie war der Tag danach?

Manuel:
[0:43] Also exzessiv würde ich jetzt nicht sagen. (Nee?) Johana hat eine Halloween-/Geburtstagsparty gefeiert und ja, ich habe schon mehrere Cocktails getrunken.

Cari:
[0:56] Also ich sehe dich sonst, ist es schon besonders, wenn du einen Cocktail trinkst und bist danach schon leicht betrunken.

Manuel:
[1:02] Woran hast du denn gemerkt, dass ich betrunken war?

Cari:
[1:04] Gar nicht. Aber ich habe gesehen, wie du mehrere Getränke zu dir genommen hast.

Manuel:
[1:09] Also ich behalte mich gut unter Kontrolle, wenn ich betrunken bin.

Cari:
[1:12] Oder du hast mir ganz viel Alkohol reingemacht und dir nichts.

Manuel:
[1:16] Nee, nee. Es waren zwei Zentiliter pro Drink Wodka drin. (Hast du abgemessen?) Ja, klar. (Okay.) Nee, also, ja, mir geht's gut, also, der Tag danach war schon kürzer oder länger, je nachdem, wie man das definieren will. Aber es ist auch mal schön, so eine Party.

Cari:
[1:33] Wie fandest du unser Büro als Party-Location?

Manuel:
[1:36] Sehr gut. Wurde auch sehr gut angenommen, also, wir haben hier gut gefeiert.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Manuel, Cari, Hasnain Kazim Easy Languages Manuel, Cari, Hasnain Kazim Easy Languages

429: Rassismus in Deutschland

Hasnain Kazim ist ein deutscher Journalist und Autor mit indisch-pakistanischen Wurzeln. Er beschäftigt sich vor allem mit Themen wie Einwanderung, Rassismus und Integration. Für sein aktuelles Projekt hat er mit Menschen aus allen Lebensbereichen gesprochen, um herauszufinden, was Deutschland ausmacht. Wir sprechen mit ihm über Humor als Mittel, mit schwierigen Themen umzugehen und über den Aufstieg der rechtsextremen Partei AfD. Außerdem fragen wir ihn, wie er mit Rassismus im Alltag umgeht.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Zu Gast: Hasnain Kazim


Thema der Woche: Rassismus im Alltag und der Aufstieg der AfD


Wichtige Vokabeln in dieser Episode

  • jemandem platzt der Kragen (ugs): Redewendung, die ausdrückt, dass jemand seine Geduld verliert oder sehr wütend wird
  • das Flüchtlingsheim: Ort oder Einrichtung, in der Geflüchtete vorübergehend untergebracht und versorgt werden
  • verfassungsfeindlich: gegen die Grundordnung oder die Grundsätze der Verfassung eines Landes gerichtet
  • den Kompass eichen: den Kompass justieren oder kalibrieren, um seine Genauigkeit zu gewährleisten oder zu verbessern; auch umgangssprachlich benutzt für das Justieren und Überprüfen der Richtung oder Denkweise einer Person



Transkript

Zu Gast: Hasnain Kazim

Cari:
[0:15] Ich begrüße dich, Manuel Salmann.

Manuel:
[0:18] Ich begrüße dich, Carina Schmid. Sehr formell heute, in einer besonderen Episode, denn wir haben wieder mal einen Gast bei uns im Podcast.

Cari:
[0:29] Richtig. Endlich mal wieder einen Gast und auf diesen Gast freue ich mich sehr, denn ich verfolge seine Arbeit schon länger. Hasnain Kazim ist ein deutscher Journalist mit indisch-pakistanischen Wurzeln, der sich wirklich in der Welt auskennt. Denn er war als Spiegel-Korrespondent schon unter anderem in Pakistan, der Türkei und in Wien im Einsatz. Mittlerweile ist er freier Journalist und Autor. Er hat schon viele Bücher geschrieben, er kennt sich politisch aus. Und wir wollen heute mal mit ihm über Politik und auch Stimmung in Deutschland sprechen, denn er kennt sich auch stark aus mit der AfD, fährt oft durch Deutschland, redet mit Menschen, hat selber auch Erfahrungen mit Rassismus gemacht. Und das sind Themen, die euch auch sehr stark bewegen, und deshalb haben wir ihn heute mal eingeladen.

Thema der Woche: Rassismus im Alltag und der Aufstieg der AfD

Cari:
[1:21] Ja, willkommen erst mal, Hasnain Kazim. (Vielen Dank.) Im Easy German Podcast. Freut uns sehr, dass du hier bist.

Hasnain Kazim:
[1:30] Danke schön.

Cari:
[1:30] Ich kann vielleicht direkt mal einsteigen mit einer Frage. Ich bin eben, ich bin noch mal ein bisschen durch deine letzten Artikel gegangen. Und da ist mir aufgefallen, als ich angefangen habe, dir zu folgen, das war, glaube ich, so 2000… ich weiß es gar nicht, schon viele Jahre her, sage ich mal. Und was mich dann bei deiner Arbeit fasziniert hat, du beschäftigst dich ja eigentlich fast ausnahmslos mit schlechten Themen, irgendwie schrecklichen Themen der Gesellschaft, Politik, Terrorismus, Rassismus. Und du hast es irgendwie immer geschafft, das mit ein bisschen Humor zu versuchen anzugehen.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Manuel, Cari Easy Languages Manuel, Cari Easy Languages

428: Ist das ein Trend, goofy zu sein?

Das Jugendwort des Jahres 2023 steht fest — und Manuels Stimme wurde nicht berücksichtigt. Spam-Emails werden immer raffinierter und verwenden jetzt eine persönliche Ansprache. Wir schauen uns eine Firma, die solche Emails versendet, genauer an. Dann geben wir einen Blick hinter die Kulissen von Easy German: Wie hat sich unser Team in den letzten Jahren entwickelt? Wer macht eigentlich was und wie vermeiden wir, einem "Creator Burnout" zu unterliegen? Zum Abschluss gibt es noch einen Techtipp aus dem Land der Faxe.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Follow-up: Jugendwort des Jahres 2023


Das nervt: Der neue Email-Spam


Das ist schön: Unser Team


Manuels Manual: Fax an die Arztpraxis


Wichtige Vokabeln in dieser Episode

  • tollpatschig: bezeichnet eine Person, die oft kleine Fehler macht oder Dinge fallen lässt, weil sie nicht geschickt ist
  • trottelig: beschreibt jemanden, der oft ungeschickt handelt oder Fehler macht
  • über etwas stolpern: plötzlich auf etwas stoßen oder es zufällig finden
  • etwas abgeben (im Sinne von Arbeit): eine Aufgabe oder Verantwortung an jemand anderen übertragen
  • die Halbwertszeit: Zeitraum, in dem die Menge oder Intensität von etwas auf die Hälfte reduziert wird
  • jemanden anstacheln: jemanden ermutigen oder provozieren, etwas zu tun
  • der Stahl: ein sehr starkes Metall, das oft in der Bau- und Fertigungsindustrie verwendet wird
  • unverrichteter Dinge: ohne das beabsichtigte oder erwartete Ziel erreicht zu haben



Transkript

Intro

Manuel:
[0:16] Guten Morgen, Cari!

Cari:
[0:17] Guten Morgen!

Manuel:
[0:20] Du bist müde.

Cari:
[0:24] Manuel, ich habe gerade, heute, gestern, also, eben, heute Nacht, habe ich mal wieder, ich war mal wieder drauf und dran, die Nacht durchzuarbeiten. Habe ich lange nicht mehr gemacht, deswegen bin ich heute ein bisschen müde, aber ich werde mich jetzt anstrengen, werde ich gleich noch drüber berichten. Aber ansonsten, du, weißt du, was mir eben wieder eingefallen ist beim Duschen?

Manuel:
[0:46] Nein.

Cari:
[0:47] Wir sind jetzt seit drei Tagen zu Hause, weil Janusz krank ist. (Ja.) Ach, stimmt ja gar nicht, ich habe dich ja am Samstag getroffen. Ich habe das Gefühl, dass ich drei Tage das Haus nicht verlassen habe, und habe dann gedacht: Boah, krass, das war ja vor Kurzem, also vor zwei Jahren war das ja normal. In der Pandemie haben wir ja die ganze Zeit zu Hause verbracht. Und dann habe ich gedacht: Das ist krass, wie schnell eigentlich das Gehirn so schlechte Zeiten vergisst, ne? Also ich denke da gar nicht mehr dran.

Manuel:
[1:19] Also Janusz ist ein bisschen krank. Du bist dir nicht sicher, ob das ansteckend ist und ob du dich nicht vielleicht angesteckt hast, und deswegen isolierst du dich so ein bisschen oder triffst dich nur draußen mit Leuten.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Manuel, Cari Easy Languages Manuel, Cari Easy Languages

427: Brauchst du vielleicht einen Tisch?

Manuel erzählt, warum Janusz ihm einen Tisch verkaufen will, und empfiehlt ein wichtiges Gadget für den Katastrophenfall (und fürs Putzen). Außerdem erklären wir, was es bedeutet, "einen im Tee" zu haben, und beantworten eure Fragen: Gibt es in Deutschland soziales Leben ohne Alkohol? Welche Karten- und Brettspiele sind in Deutschland beliebt? Und wann sagt man "das macht nichts"?


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Manuels Manual: Stirnlampe


Ausdruck der Woche: Einen im Tee haben


Eure Fragen

  • Chi Jean aus Taiwan fragt: Funktioniert soziales Leben ohne Alkohol?
  • Fjolla aus dem Kosovo fragt: Welches sind die beliebtesten Spiele in Deutschland?
  • Dave aus den USA fragt: Wird der Satz "das macht nichts" im Deutschen noch häufig verwendet?
  • Hast du eine Frage an uns? Auf easygerman.fm kannst du uns eine Sprachnachricht schicken.


Wichtige Vokabeln in dieser Episode

  • das schwarze Brett: eine Tafel oder ein Brett, an dem Informationen, Ankündigungen oder Mitteilungen öffentlich ausgehängt werden
  • das Weltgeschehen: Gesamtheit aller Ereignisse, Entwicklungen und Geschehnisse, die weltweit stattfinden oder von globaler Bedeutung sind
  • der Katastrophenschutz: Organisation und Maßnahmen, die darauf abzielen, die Auswirkungen von schweren, oft unvorhersehbaren Ereignissen wie Naturkatastrophen oder Unfällen zu minimieren und davor zu schützen
  • der Wasserrohrbruch: Schaden an einem Wasserrohr, der dazu führt, dass Wasser austritt, oft mit möglichen Schäden an Gebäuden
  • die Stirnlampe: leichte, tragbare Lampe, die auf der Stirn getragen wird
  • einen im Tee haben: umgangssprachlicher Ausdruck, der bedeutet, dass jemand alkoholisiert ist oder zu viel Alkohol getrunken hat
  • die Sau rauslassen: umgangssprachlicher Ausdruck, der bedeutet, dass jemand sich ohne Hemmungen amüsiert, feiert oder ausgelassen ist



Transkript

Intro: Aus dem Leben von Janusz Hamerski

Cari:
[0:15] Manuel.

Manuel:
[0:17] Ja, Cari?

Cari:
[0:18] Sag mal, waren wir gerade im gleichen Restaurant essen und haben uns nicht bemerkt?

Manuel:
[0:22] Scheinbar. Ein paar Anekdoten heute hier aus unserem Leben in Berlin. Wir haben ein Büro in Berlin-Mitte und wenn wir gemeinsam arbeiten, dann gehen wir oft auch gemeinsam essen. Diesmal sind wir in zwei Gruppen essen gegangen, nämlich du mit Iza und ich mit Janusz. Wir hatten unterschiedliche Dinge zu besprechen und wir wussten aber gar nicht, dass wir im gleichen Restaurant sind.

Cari:
[0:48] Ja, doch, wir wussten, dass wir da hingehen, aber ich dachte, dann seid ihr nicht gekommen. Ich habe mich zwischendurch umgedreht.

Manuel:
[0:53] Ich dachte auch, ihr seid woanders hingegangen.

Cari:
[0:55] Wo saßt ihr denn?

Manuel:
[0:58] So, noch in Eingangsnähe, würde ich sagen.

Cari:
[1:00] Ja, und wir saßen hinten links am Fenster. Komisch.

Manuel:
[1:04] Ja. Ich habe auch, ich möchte was erzählen von dieser Mittagspause.

Cari:
[1:09] Ja, unbedingt.

Manuel:
[1:10] Ich möchte über Janusz Hamerski sprechen. Wir werden ja immer noch gefragt, wir haben das schon so oft erklärt seit Episode 25 dieses Podcasts, aber Janusz ist dein Mann und Janusz ist auch mein Vater, für alle, die das noch nicht wissen. Nur als Kontext, aber ist eigentlich auch nicht so wichtig. Jedenfalls verbringst du viel Zeit mit Janusz. Ich verbringe auch Zeit mit ihm, aber so Momente wie heute, dass wir eine ganze Stunde zusammen Mittag essen und sprechen, ist eigentlich eher selten.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Manuel, Cari Easy Languages Manuel, Cari Easy Languages

426: Die Realität ist komplex

Der Terror gegen Israel und der Krieg in Gaza beschäftigen uns weiter. Wir empfehlen eine Podcast-Episode, die die Geschehnisse ausführlich einordnet und hören von einem israelischen Zuhörer. Dann sprechen wir noch einmal über das Thema Fahnen & Flaggen und berichten von unserem Meetup in Freiburg. Außerdem erzählt Cari, wie sie die Wahl in Polen gemeinsam mit Janusz gefeiert hat. Und wir bitten um eure Mithilfe bei der Suche nach neuen Locations für unsere Slow German-Videos.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Darüber redet Deutschland: Krieg in Israel & Gaza


Das ist schön: Meetup in Freiburg


Das nervt: Wahlkampf mit Hass


Caris Corner: Locations für Slow German Videos


Wichtige Vokabeln in dieser Episode

  • der Albtraum: ein schlechter bzw. negativer Traum, der Angst oder Unbehagen verursacht
  • die Gleichzeitigkeit: Zustand, wenn zwei oder mehr Dinge zur gleichen Zeit passieren oder existieren
  • der Wahlkampf: Zeitraum vor einer Wahl, in dem Parteien und Kandidaten versuchen, die Wähler zu überzeugen, sie zu wählen
  • die Spaltung: Prozess oder Zustand, in dem etwas oder jemand in zwei oder mehr Teile geteilt wird
  • die Schweigepflicht: rechtliche oder ethische Verpflichtung, bestimmte Informationen geheim zu halten und nicht weiterzugeben, oft in Berufen wie Arzt oder Anwalt



Transkript

Intro

Cari:
[0:16] Guten Morgen, Manuel.

Manuel:
[0:17] Guten Morgen, Cari. Zurück in Berlin.

Cari:
[0:22] Richtig. Wir sind zurück in Berlin. Wie geht es dir? Wie war dein Wochenende?

Manuel:
[0:27] Gut, ich war ziemlich platt nach unserer Reise, muss ich gestehen. Also ich war auch während der Reise so ein bisschen platt zwischendurch. Es ist jetzt wieder die Zeit, wo man Erkältungen bekommt. Der Sommer ist auch definitiv jetzt vorbei. (Ja, leider ja.) Und ja, aber sonst geht es mir gut. Wie geht es dir?

Cari:
[0:45] Ich habe gehört, du hattest aber genug Energie, um ins Kino zu gehen, Manuel.

Manuel:
[0:50] Nee, haben wir tatsächlich abgesagt. Also sind nicht gegangen, weil wir beide doch noch ein bisschen krank waren.

Cari:
[0:57] Ach, schade. Dieses Update habe ich noch nicht erfahren.

Manuel:
[1:00] Ja, Taylor Swift wollten wir uns anschauen im Kino. Die hat ja ihr Konzert gefilmt und macht jetzt noch mal doppelt Kohle, indem sie das noch im Kino zeigt überall auf der Welt.

Cari:
[1:13] Ja, und du machst mit.

Manuel:
[1:15] Ich wollte eigentlich hin und mir das Konzert im Kino anschauen, hier in Berlin, aber stattdessen war es dann doch nur Couch und Netflix.

Cari:
[1:24] Guck mal, und ich habe mich so für dich gefreut, dass du ins Kino gehst und Taylor Swift siehst. Und ich stelle mir das dann so ein bisschen vor, weil ich habe auch gehört, bei diesen Konzertfilmen soll man mittanzen. Und ich würde das gerne mal sehen, wie du dann in so einem Kino sitzt und da zu Taylor Swift tanzt.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Manuel, Cari Easy Languages Manuel, Cari Easy Languages

425: Die Welt ist keine Checkliste

Am vergangenen Samstag wurde Israel brutal von den Hamas angegriffen, seitdem herrscht Kriegszustand — wir sprechen über unsere Trauer und Hilflosigkeit. Dann erzählt Cari, wie Patriotismus und Flaggen in deutschen Nachbarschaften debattiert werden. Außerdem berichten wir von unserer Easy German-Reise nach Frankfurt am Main, wo Manuel vergeblich versucht hat, Menschen in Anzügen zu interviewen. Zum Schluss beantworten wir eine Hörer-Frage: Kann man reisen, ohne Tourist zu sein?


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Darüber redet Deutschland: Krieg in Israel


Caris Corner: Deutschlandfahnen


Manuels Manual: Anzüge


Eure Fragen

  • Isabela fragt: Jeder will reisen, aber niemand will Tourist sein - geht das?
  • Hast du eine Frage an uns? Auf easygerman.fm kannst du uns eine Sprachnachricht schicken.


Wichtige Vokabeln in dieser Episode

  • jemanden zermürben: jemanden durch anhaltende Schwierigkeiten, Probleme oder Belastungen emotional oder physisch erschöpfen
  • das Existenzrecht: das grundlegende Recht einer Person, einer Organisation oder eines Staates, zu existieren oder zu leben
  • jemanden befremden: jemanden durch etwas irritieren, verwirren oder unangenehm überraschen
  • übergriffig: beschreibt ein Verhalten, das die persönlichen Grenzen oder Rechte einer anderen Person überschreitet
  • die Doppeldeutigkeit: eine Aussage oder ein Wort, das mehr als eine Interpretation oder Bedeutung haben kann
  • der Nationalstolz: das positive Gefühl einer Person oder Gruppe gegenüber ihrem Land, oft verbunden mit dem Gefühl der Zugehörigkeit und Wertschätzung der nationalen Identität und Kultur
  • der Anzug: Kleidungsstück bestehend aus Jacke und Hose, oft getragen für formelle Anlässe oder in beruflichen Kontexten
  • von der Stange (kaufen): etwas kaufen, das bereits fertig produziert ist und nicht individuell angepasst oder angefertigt wurde
  • maßgeschneidert: etwas, das speziell nach den genauen Maßen, Vorlieben oder Bedürfnissen einer bestimmten Person angefertigt wurde



Transkript

Intro: Wir sind in Frankfurt

Cari:
[0:17] Ganz schön windig hier, Manuel.

Manuel:
[0:19] Du bist doch gar nicht mehr an der Nordsee.

Cari:
[0:22] Nee, ich bin jetzt schon im Süden von Deutschland, denn wir beide sind heute in …

Manuel:
[0:28] Frankfurt. Ist das nicht die Mitte eher von Deutschland?

Cari:
[0:31] Denkt man immer, ne? Aber ich habe letztens mal auf die Karte geguckt, weil wir haben ja hier ein Wettrennen hingemacht, und es ist doch eher schon im Süden, muss ich sagen.

Manuel:
[0:39] Ja, wir sitzen in der Lobby unseres Hotels. Das war irgendwie der Ort, den wir uns ausgesucht haben zum Podcasten. Wir entschuldigen das Echo hier drin und die Tür, die wahrscheinlich ab und zu auf- und wieder zugeht.

Cari:
[0:56] Es ist auf jeden Fall besser als in unserem Zimmer, Manuel. Denn Janusz und ich haben ein sehr komisches Zimmer, das über zwei Etagen geht und über zwei Räume verfügt, die jeweils aussehen wie so ein Verhörraum in einem Gefängnis. Es ist einfach ein sehr hoher Raum mit wenig Licht. Also es gibt ein Fenster, das ist aber sehr hoch. Und unten steh(en) nur ein Tisch und ein Stuhl und es gibt ein unglaubliches Echo in dem Raum, weil er sechseckig ist.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Manuel, Marcel Kirst Easy Languages Manuel, Marcel Kirst Easy Languages

424: Zwei Pässe, drei Identitäten

Von Deutschland über Guatemala bis in die USA – Marcel Kirsts Lebensreise ist geprägt von verschiedenen Kulturen und Identitäten. Er fühlt sich vor allem als Guatemalteke, hat aber mittlerweile die deutsche und US-amerikanische Staatsbürgerschaft. Manuel spricht mit ihm darüber, wie es sich anfühlt, diese Identitäten in einer Person zu verbinden. Außerdem: Wie die Einbürgerung in den USA abläuft und warum der Fußball Marcel zum Deutschlernen motiviert hat.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Zu Gast: Marcel Kirst


Show Notes


Wichtige Vokabeln in dieser Episode

  • die Einbürgerung: Prozess, bei dem eine Person die Staatsbürgerschaft eines Landes erhält, in dem sie nicht geboren wurde
  • der Vorsprung: der Zustand, in dem man in einem Wettbewerb, Rennen oder einer ähnlichen Situation vor den anderen liegt
  • etwas aufpolieren: etwas verbessern oder verschönern



Transkript

Zu Gast: Marcel Kirst

Manuel:
[0:15] Hola, hello und hallo beim Easy German Podcast. Heute leider ohne Cari, die schafft es heute nicht, aber dafür habe ich einen besonderen Gast, nämlich einen Hörer dieses Podcasts. Ihr wisst, ihr könnt uns immer eine E-Mail schreiben an podcast@easygerman.org, wenn ihr zum Beispiel eine Themenidee habt oder wenn ihr euch vielleicht selbst vorschlagen möchtet als Gast in diesem Podcast. Wir müssen, ich bin ehrlich, wir müssen meistens Nein dazu sagen, weil wir ziemlich viele dieser Anfragen kriegen und einfach dann aus Zeitgründen irgendwie filtern müssen und schauen müssen, was passt gut und was schaffen wir? Aber diese E-Mail von Marcel, die fand ich sehr interessant. Warum, darüber unterhalten wir uns gleich, aber ich begrüße erst mal heute hier bei mir im Easy German Podcast Marcel aus, ja, aus Guatemala, aus Deutschland, aus den USA. Das ist die große Frage. Hallo, Marcel.

Marcel:
[1:23] Hallo, Manuel.

Manuel:
[1:26] Also, du bist Hörer von uns, denn du bist zwar Deutscher, du bist deutscher Staatsbürger, aber du musstest selbst erst mal Deutsch lernen, so wie alle anderen, fast alle anderen, die uns hier zuhören. Ist das richtig?

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Cari, Manuel Easy Languages Cari, Manuel Easy Languages

423: 10 Tage nicht erreichbar

Manuel muss zehn Tage lang ohne seine Rufnummer auskommen und ist jetzt schon genervt von seinem neuen Handyanbieter. Außerdem greifen wir noch einmal das Thema Computerspiele auf und sprechen darüber, ob Spiele süchtig machen können. Zum Schluss haben wir zwei Podcast-Empfehlungen und beantworten eine Hörer-Frage zum Thema Reisen.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Intro: Ostsee- und Nordseeinseln


Das nervt: O2 Rufnummernmitnahme


Empfehlungen der Woche


Eure Fragen

  • Paolo aus Spanien fragt: Welche Reiseziele haben wir?
  • Hast du eine Frage an uns? Auf easygerman.fm kannst du uns eine Sprachnachricht schicken.


Wichtige Vokabeln in dieser Episode

  • die Sucht: ein Zustand, in dem eine Person eine starke und oft unkontrollierbare Lust auf etwas hat, z.B. Alkohol, Drogen, Glücksspiel oder Essen
  • die Rufnummernmitnahme: ein Service, der es ermöglicht, die eigene Telefonnummer zu behalten, auch wenn man den Telefonanbieter wechselt
  • der Handyanbieter: Unternehmen, das Mobilfunkdienste wie Telefonie, SMS und Internetzugang für Handys bereitstellt
  • etwas verhunzen: etwas verderben, beschädigen oder schlecht machen
  • schäbig: in schlechtem Zustand, abgenutzt oder von geringer Qualität
  • das Reiseziel: der Ort, den man besuchen möchte oder zu dem man reist



Transkript

Intro

Cari:
[0:15] Ja, moin, Manuel!

Manuel:
[0:17] Ja, moin, moin, Cari! Bist du noch auf der Ostseeinsel Sylt?

Cari:
[0:23] Nordsee, Manuel.

Manuel:
[0:24] Nordseeinsel! (Nordsee.) Oh mein Gott. Oh mein Gott, wie peinlich.

Cari:
[0:27] Oh mein Gott. Da müssen wir demnächst mal ein Geografie-Quiz machen bei Easy German.

Manuel:
[0:32] Nordseeinsel. Und das ist ja wirklich peinlich, ich war ja gerade noch an der Ostsee.

Cari:
[0:37] Ja? Wo warst du denn? Ach ja, stimmt. (Ich war ja in Danzig.) In Danzig, ja. (Ja.) Ja, dann …

Manuel:
[0:42] So zerstreut sind wir hier.

Cari:
[0:44] Fangen wir mal an mit einem Quiz, Manuel. Nenn mal zwei Ostseeinseln in Deutschland.

Manuel:
[0:51] Wangerooge. Ist auch Nordsee, ne? (Ja.) Scheiße. Ich weiß es nicht. Ostseeinseln.

Cari:
[1:00] Ja, nicht googeln, nachdenken.

Manuel:
[1:03] Doch, ich googele. Ich weiß es nicht.

Cari:
[1:04] Okay, dann nenn mal zwei Nordseeinseln.

Manuel:
[1:06] Rügen.

Cari:
[1:07] Ja, Rügen.

Manuel:
[1:08] Rügen ist in der Ostsee, Usedom ist in der Ostsee. Ja, und dann geht es auch schon weiter in der Liste mit Inseln, die ich gar nicht kenne. Hiddensee. Fehmarn. Fehmarn kenne ich, da hatten wir unsere Erstifahrt. Also, als wir angefangen haben zu studieren, im ersten Semester, bevor das Semester losging — ich habe ja in Kiel studiert — sind wir auf die Insel Fehmarn gefahren und haben Alkohol getrunken.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Cari, Manuel Easy Languages Cari, Manuel Easy Languages

422: Der Tag der Deutschen Einheit

Vor genau 33 Jahren wurde das geteilte Deutschland wiedervereinigt. In dieser Episode blicken wir auf diesen bedeutenden Moment in der deutschen Geschichte zurück. Wir thematisieren die heute noch spürbaren Unterschiede zwischen "dem Osten" und "dem Westen" Deutschlands und sprechen darüber, wie der Tag der Deutschen Einheit heutzutage gefeiert wird. Außerdem: Cari berichtet von ihrer Fahrt im Autozug nach Sylt, bei der nicht alles nach Plan gelaufen ist…


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Caris Corner: Im Autozug nach Sylt


Thema der Woche: Tag der Deutschen Einheit


Wichtige Vokabeln in dieser Episode

  • der Kutter: kleines bis mittelgroßes Boot, das oft zum Fischen verwendet wird
  • der Autozug: ein spezieller Zug, der dazu dient, Autos und ihre Passagiere über lange Strecken zu transportieren
  • der Damm: eine künstliche Struktur, die gebaut wird, um Wasser zurückzuhalten und zu kontrollieren, oft um Überschwemmungen zu verhindern oder um Wasser für die Nutzung zu speichern
  • die Einheit: bezieht sich auf etwas, das als Ganzes betrachtet wird
  • die Eingliederung: der Prozess, jemanden oder etwas in ein größeres Ganzes oder System zu integrieren
  • entwurzeln: Prozess, bei dem jemand oder etwas von seinem ursprünglichen Platz oder seiner Umgebung entfernt wird



Transkript

Intro

Cari:
[0:15] Ja, moin moin, Manuel!

Manuel:
[0:16] Ja, moin! "Moin moin" darf man nie als Erstes sagen. Erster großer Fehler, zack. Du musst "moin" sagen und dann sage ich "moin moin".

Cari:
[0:26] Na toll. Willst du mich hier direkt korrigieren am Anfang?

Manuel:
[0:29] Ich habe in Norddeutschland studiert, ich kenne die Regeln so ein bisschen.

Cari:
[0:33] Und so sprechen kannst du aber noch nicht so gut, ne?

Manuel:
[0:36] Nee, nee, das kann ich nicht. Dialekte nachmachen ist leider nicht meine Stärke.

Cari:
[0:42] Ja, Manuel, ich begrüße dich heute von … aus dem hohen Norden. Ich wollte sagen, vom nördlichsten Ort Deutschlands, aber es gibt noch zwei, drei Orte, kleine Dörfer, die noch nördlicher sind.

Manuel:
[0:57] Aha.

Cari:
[0:57] Ich bin auf Sylt.

Manuel:
[0:58] Sylt. Die Insel Sylt, sehr bekannt in Deutschland. Viele Leute haben einen Sticker hinten auf dem Auto mit der Form der Insel, weil sie da jedes Jahr Urlaub machen.

Cari:
[1:11] Richtig, die Insel der Schönen und Reichen. Wir sind weder noch, aber wir sind trotzdem hier. (Doch, doch.) Ich habe schon erklärt, Creighton hat mich schon die Tage gefragt, ob Sylt nicht so dafür bekannt ist, dass da die … also ob das wirklich so ist, dass hier die Reichen hinfahren. Da habe ich gesagt: "Jo, das ist so." Das sind die, das sind hier die Hamptons von Deutschland, wo wir hier sind.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Cari, Manuel Easy Languages Cari, Manuel Easy Languages

421: We inform you!

Nachdem wir in Episode 276 schon mal über Gesellschaftsspiele gesprochen haben, widmen wir uns heute der elektronischen Seite der Spielewelt. Cari und Manuel reden über Computer- und Konsolenspiele, die sie aktuell spielen, und darüber, was den Reiz an solchen Spielen ausmacht. Manuel hat dazu einen Tipp, wenn man kein geeignetes Gerät zu Hause hat oder auch unterwegs mal zocken möchte.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Intro


Thema der Woche: Computerspiele


Manuels Manual: Cloud Gaming


Wichtige Vokabeln in dieser Episode

  • das Computerspiel: ein Spiel, das auf einem Computer, einer Konsole oder einem anderen elektronischen Gerät gespielt wird
  • das Gesellschaftsspiel: ein Spiel, das man in einer Gruppe von Menschen spielt, oft auf einem Brett oder mit Karten
  • die Konsole: ein elektronisches Gerät, das speziell zum Spielen von Videospielen entwickelt wurde
  • daddeln (ugs): ein umgangssprachlicher Ausdruck für das Spielen von Video-, Handy- oder Computerspielen
  • zocken: ein anderes Wort für "spielen", oft im Kontext von Computerspielen oder Glücksspielen verwendet
  • narrativ: erzählend, in erzählender Form darstellend
  • das Rechenzentrum: ein Ort, an dem viele Computer und Server stehen, die große Mengen von Daten verarbeiten und speichern



Transkript

Intro

Manuel:
[0:15] Bonjour!

Cari:
[0:17] Oh, salut Manuel!

Manuel:
[0:18] Salut.

Cari:
[0:20] ¡Buenos días!

Manuel:
[0:21] Ça va?

Cari:
[0:23] Très bien.

Manuel:
[0:24] Wir sind mul… (Et avec toi?) Avec moi … (Aussi?) Aussi. Wir sind mal wieder multilingual unterwegs.

Cari:
[0:34] Unsere Sprachskills sind wirklich toll. Gestern im Livestream haben wir ja noch Englisch gesprochen.

Manuel:
[0:38] Englisch, ja.

Cari:
[0:39] Also, ja, weißt du, do you remember that we talked English?

Manuel:
[0:41] I remember that … that was a wish from a …

Cari:
[0:44] Jetzt Französisch, letztens Polnisch.

Manuel:
[0:46] Ich finde das übrigens interessant, hier bei uns im Hausflur von unserem Büro, da steht so … da ist so ein Plakat: "Wir informieren", und dann sind so ganz viele Informationspunkte für die Mieter*innen in diesem Haus. (Richtig.) Und dann hängt das gleiche Plakat noch mal daneben auf Englisch und da steht drüber: "We inform you!" We inform you! Das ist so richtig deutsch irgendwie. We inform you. Und dann habe ich aber drüber nachgedacht, wie würde man das denn schreiben? Und man würde wahrscheinlich einfach so was schreiben wie … (Announcement.) Ja, oder Tenants… (FYI.) …Information oder so. Also man würde jedenfalls nicht schreiben: "We inform you!"

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Cari, Manuel Easy Languages Cari, Manuel Easy Languages

420: Unter 4 Sterne geh ich nicht hin

Manuel ist zurück aus dem Urlaub und erzählt von hundefreundlichen Polen, leckerem Essen und den Vorteilen der Ostsee. Cari berichtet über den frustrierenden Terminmangel in den deutschen Ausländerbehörden und möchte eure Erfahrungen dazu hören. Außerdem weisen wir auf unsere nächsten Livestreams und Meetups hin.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Hausmitteilung: Easy German Live am 27.09.2023

Am Mittwoch, 27. September 2023 um 19 Uhr (Berlin) sind wir wieder live auf unserem Easy German YouTube-Kanal. Wir machen ein Kahoot-Quiz zum Thema Flaggen und ihr könnt live mitmachen!


Hausmitteilung: Meetups in Freiburg und Berlin

  • Freiburg im Breisgau: 11. Oktober 2023
  • Berlin: 19. Oktober 2023

Über easygerman.org/meetups könnt ihr euch kostenlos anmelden, wenn ihr andere Deutschlernende und uns treffen möchtet.


Follow-up: Berliner Weisse & Glücksbarometer


Das nervt: 10 Stunden warten vor der Ausländerbehörde


Das ist schön: Urlaub in Danzig


Wichtige Vokabeln in dieser Episode

  • das Beste aus etwas machen: bedeutet, unter gegebenen Umständen das Maximale oder Positivste zu erreichen, auch wenn die Situation nicht ideal ist
  • der Kasper: Person, die Spaß macht, oft albern ist und andere zum Lachen bringt
  • die Stimmung: Gefühl oder Atmosphäre, die in einer bestimmten Situation oder Umgebung vorherrscht
  • die Achtsamkeit: Bewusstsein und Aufmerksamkeit für das gegenwärtige Erleben, die eigenen Gedanken und Gefühle
  • die Ausländerbehörde: staatliche Einrichtung, die sich mit Angelegenheiten von Menschen aus anderen Ländern befasst, wie z.B. Visumsanträgen, Aufenthaltsgenehmigungen
  • hundefreundlich: beschreibt Orte, Dienstleistungen oder Personen, die offen und positiv gegenüber Hunden sind, z.B. erlauben, dass Hunde mitgebracht werden
  • institutionell: hat mit etablierten und formalisierten Strukturen zu tun, wie beispielsweise Organisationen, Schulen oder Regierungen
  • die Bewertung: Meinung oder Urteil über etwas oder jemanden, oft basierend auf bestimmten Kriterien oder Standards



Transkript

Intro

Cari:
[0:15] Guten Morgen, Manuel Salmann. Zurück aus dem Urlaub, frisch sitzend vor mir.

Manuel:
[0:21] Das ist aber eine schöne passive Form, die du da gewählt hast. Frisch sitzend vor mir.

Cari:
[0:27] Frisch sitzt er vor mir.

Manuel:
[0:28] Ja. Guten Morgen, Cari. Ich freue mich, dass ich wieder da bin. Ich bin in der Tat frisch und erholt wieder in Berlin.

Cari:
[0:36] Bist du frisch und erholt?

Manuel:
[0:38] Frisch und erholt. Das ist quasi mein Motto im Leben.

Cari:
[0:41] Ja, das freut mich total, denn wir brauchen dich zurück. Wie fandest du die Episoden mit Janusz und mir?

Manuel:
[0:47] Ich fand sie fantastisch. Ich habe gleich noch Follow-ups dazu, aber …

Cari:
[0:50] Hast du die denn angehört im Urlaub?

Manuel:
[0:52] Natürlich habe ich die angehört, inklusive exzessiver Aftershows für unsere Mitglieder.

Cari:
[0:59] Richtig, ne?

Manuel:
[0:59] Man merkte, es gab hier keine Begrenzung mehr. Es lief einfach weiter. Niemand hat irgendwann gesagt: "Leute, wir müssen Schluss machen."

Cari:
[1:07] Nee, weil wir haben uns die Zeit genommen, Manuel. Wobei wir dann einige Aftershows dann doch noch mal reduziert haben, damit wir hier nicht …

Manuel:
[1:14] Da wurde dann doch in der Postproduktion noch mal die Schere angelegt.

Cari:
[1:19] Richtig. Das ging teilweise zu lang, aber sonst, es gab viel Feedback, ne? Also euch vielen Dank, dass ihr uns geschrieben habt.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Manuel, Cari, Janusz Easy Languages Manuel, Cari, Janusz Easy Languages

416: Wir testen typisch deutsche Getränke

Diese Podcast-Episode ist auch als Video mit Untertiteln auf YouTube verfügbar:

Nach unserem großen Süßigkeiten-Test vor einigen Monaten widmen wir uns in dieser Episode typisch deutschen Getränken. Gemeinsam mit unserem Live-Publikum in Berlin verkosten wir Sprudelwasser, Säfte, Schorlen, Bier und Schnaps. Das letzte Getränk hat es in sich…


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors



Transkript

Intro

Cari:
[0:14] Ich bin total schief, Manuel. Hallo!

Manuel:
[0:16] Das ist ja neu. Sonst ist das immer so perfekt, wenn du mitsingst.

Cari:
[0:20] La, la, la, la, la. Hallo, Manuel!

Manuel:
[0:23] Hallo, Cari!

Cari:
[0:25] Und hallo, liebes Publikum in Berlin! (Hallo!) Wir haben heute ein Live-Publikum wieder hier in Berlin. Ich habe das Gefühl, die ganze Nachbarschaft hört zu. Hallo, liebe Nachbarn!

Manuel:
[0:39] Es tut uns leid. Es dauert ungefähr eine Stunde mit Aftershow, dann sind wir weg.

Cari:
[0:45] Liebes Publikum, wie sehr freut ihr euch heute, live dabei zu sein, bei einer Podcast-Aufnahme mit Action? Oh, keiner hat mich verstanden?

Manuel:
[0:56] Sie freuen sich nicht, Cari.

Cari:
[0:57] Okay. Meine Frage ist: Freut ihr euch? (Ja!)

Manuel:
[1:03] Schön.

Cari:
[1:04] Wir müssen uns daran erinnern, langsam zu sprechen, Manuel.

Manuel:
[1:07] Langsam. Und wichtig, manche Leute hören das nur, denn dies ist ein Podcast. Aber wenn es funktioniert, gibt es diese Episode auch auf YouTube mit Untertiteln. Ihr könnt auf CC klicken, hier irgendwo, dann bekommt ihr Untertitel.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Manuel, Cari Easy Languages Manuel, Cari Easy Languages

415: Spontan geplant

Bundeskanzler Olaf Scholz hat sich beim Joggen verletzt und trägt aktuell eine Augenklappe. Die Piraten-Memes haben nicht lange auf sich warten lassen. Manuel hat kürzlich einen neuen Handyvertrag abgeschlossen und möchte über verschiedene Verbraucherrechte in Deutschland bei Verträgen informieren. Zum Schluss beantworten wir einige Fragen zur deutschen Sprache und erörtern das Wort "spontan". Spontan zu sein hat für uns Deutsche eine besondere Bedeutung…


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Intro


Darüber redet Deutschland: Kanzler stürzt und wartet auf Memes


Manuels Manual: Faire Vertragsbedingungen in Deutschland


Eure Fragen

  • Mert aus der Türkei fragt: Welche Verbform von "kommen" ist in diesem Satz richtig: "Ein Drittel der Kinder kommt/kommen mit dem Bus"?
  • Alberto aus Italien fragt: Welches Pronomen benutzt man bei "jemand"?
  • Michelle aus Japan fragt: Was bedeutet "spontan"?
  • Hast du eine Frage an uns? Auf easygerman.fm kannst du uns eine Sprachnachricht schicken.


Wichtige Vokabeln in dieser Episode

  • das Zepter übernehmen: die Kontrolle, Führung oder Verantwortung für etwas übernehmen
  • die Meute: Gruppe oder Menge, oft in Bezug auf Menschen oder Tiere, die sich aufgeregt oder unkontrolliert verhalten
  • die Augenklappe: ein Schutz, der über einem Auge getragen wird, oft um eine Verletzung zu schützen
  • der Verbraucher: Person, die Waren oder Dienstleistungen kauft und nutzt
  • verbraucherfreundlich: etwas, das die Interessen des Verbrauchers berücksichtigt, oft in Bezug auf Preis, Qualität oder Benutzerfreundlichkeit
  • die Mindestlaufzeit: der kürzeste Zeitraum, für den man sich verpflichtet, oft in Bezug auf Verträge oder Abonnements
  • spontan: etwas, das ohne vorherige Planung oder Überlegung geschieht



Transkript

Intro: Meute

Cari:
[0:15] Manuel!

Manuel:
[0:15] Hrrrrrrrrrrrrrr. Hallo Cari!

Cari:
[0:19] Hrrr? Rrrrr? Was ist denn da los?

Manuel:
[0:24] Hrrrr! Ich bin ein Pirat.

Cari:
[0:25] Ach so, du spielst schon an auf unser nächstes Segment. Manuel, das ist die vorletzte Sendung vor deinem Urlaub.

Manuel:
[0:32] Yes. Tschüss!

Cari:
[0:34] Ich möchte schon mal die Leute darauf vorbereiten.

Manuel:
[0:36] Tschüss schon mal.

Cari:
[0:38] Du bist nur noch eine Episode hier, das wird unsere große Live-Episode. Und dann werde ich hier das Zepter übernehmen.

Manuel:
[0:44] Das Zepter übernehmen, dieses Sprichwort kommt aus … dem Mittelalter? Ich weiß gar nicht, wo gab es denn ein Zepter?

Cari:
[0:52] Könige, die haben ein Zepter in der Hand.

Manuel:
[0:54] Und Königinnen auch?

Cari:
[0:55] Genau, zum Regieren. Und ich werde hier das Regierungszepter übernehmen und dann wird hier einiges sich verändern, Manuel. Natürlich werden wir dich vermissen, aber ich werde mein Bestes geben, die Meute hier zu unterhalten, während du weg bist.

Manuel:
[1:12] Die Meute, so nennst du unsere Hörer*innen? Das finde ich aber grenzwertig.

Cari:
[1:17] Wieso? Ist doch ein nettes Wort.

Manuel:
[1:19] Meute? Meute ist doch irgendwie so eine riesige Ansammlung von Menschen. Ich finde das nicht positiv konnotiert, dieses Wort.

Cari:
[1:28] Ich finde es sehr positiv. Es gibt sogar eine Band aus Berlin, die heißt Meute, die ist auch sehr cool. (Echt?) Guck mal, die machen, das ist quasi eine Blaskapelle, die aber Tanzmusik mach(t), also, aber so elektronische Tanzmusik.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Manuel, Cari, Andreu Easy Languages Manuel, Cari, Andreu Easy Languages

414: 10.000 € im Minus

Andreu von Easy Catalan ist zu Besuch in Berlin und sitzt mit uns am Studiotisch. Doch thematisch geht es mal wieder um die deutsche Bürokratie: Die deutsche Rentenversicherung hat mit zwei Jahren Verzögerung auf einen Antrag von Cari geantwortet — und prompt 10.000 € von ihrem Konto abgebucht. Außerdem muss Cari ihren Arzt dazu bewegen, einem anderen Arzt ein Fax zu schicken. Manuel empfiehlt einen Spielfilm, der die Lebensrealität in Berlin-Gropiusstadt zeigt. Cari empfiehlt ein YouTube-Video über systematische Hetze gegen Transpersonen. Zu guter Letzt beantworten wir eine Frage zum Spiegeln von Stimmungen (und gleiten dabei in ein anderes Thema ab).


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Zu Gast im Studio: Andreu von Easy Catalan


Das nervt: Heftige Bürokratie


Empfehlungen der Woche


Eure Fragen

  • Vani aus Indien fragt: Spiegelt ihr die Stimmung anderer wider, wenn ihr sie hört?
  • Hast du eine Frage an uns? Auf easygerman.fm kannst du uns eine Sprachnachricht schicken.


Wichtige Vokabeln in dieser Episode

  • die Rentenversicherung: Versicherung, die eine regelmäßige Zahlung für Personen im Ruhestand bietet
  • rückwirkend: bezieht sich auf etwas, das Einfluss auf vergangene Ereignisse oder Zeiträume hat
  • der Widerspruch: Einspruch, Einwand oder offizielle Beschwerde gegen etwas
  • die Lastschrifterlaubnis: Einverständnis, das man einer Organisation oder Person gibt, um Geld direkt von einem Bankkonto abzubuchen
  • die Vorsorgeuntersuchung: medizinische Untersuchung, die dazu dient, Krankheiten frühzeitig zu erkennen und zu verhindern
  • die Überweisung (vom Arzt): ein Dokument, das ein Arzt ausstellt, um einen Patienten an einen anderen Arzt oder Spezialisten zu überweisen
  • der Facharzt: ein Arzt, der eine spezielle Ausbildung in einem bestimmten medizinischen Bereich hat
  • Hinz und Kunz: ein Ausdruck, der verwendet wird, um eine große Anzahl oder alle Menschen zu bezeichnen, oft ohne Unterscheidung
  • die Hochhaussiedlung: ein Gebiet, das hauptsächlich aus Hochhäusern besteht, oft als Wohngebiet
  • der soziale Brennpunkt: ein Gebiet mit sozialen Problemen wie hoher Arbeitslosigkeit, Armut und Kriminalität
  • hetzen: negative oder feindselige Gefühle gegen jemanden oder etwas schüren
  • die Hochzeit: eine Zeremonie, bei der zwei Menschen ihre Ehe beginnen, oft mit einer Feier verbunden



Transkript

Zu Gast im Studio: Andreu von Easy Catalan

Andreu:
[0:15] Bon dia i benvinguts al pòdcast d'Easy Catalan! Com esteu? Com estàs, Cari?

Cari:
[0:22] Oh! Hallo? Easy Catalan ist der Podcast heute? Da bin ich … Manuel, sprechen wir heute Katalanisch?

Manuel:
[0:27] Sí.

Cari:
[0:29] Sí.

Andreu:
[0:30] Super, fantastisch.

Manuel:
[0:33] Kleiner Scherz.

Cari:
[0:33] Kleiner Scherz am Rande. Ich weiß nicht mal, wie man auf Katalanisch "gut" sagt.

Manuel:
[0:38] Bé. (Bé.) (Bén.)

Andreu:
[0:42] Bé. (Bé.) (Bé.) Bé. Einfach bé, ja.

Manuel:
[0:43] Bé. (Und "sehr gut"?) Einfach nur der Buchstabe B.

Andreu:
[0:45] "Sehr gut" wäre "molt bé".

Cari:
[0:46] Molt bé. (Molt bé.) Molt bé. Ja, guck, jetzt können wir schon ein bisschen Katalanisch sprechen. Wir haben heute einen spontanen Gast hier.

Manuel:
[0:55] Eigentlich wollte er nur zuschauen und zuhören, aber wir haben gesagt: "Andreu, du sprichst so gut Deutsch, setz dich mit uns an den Tisch und podcaste mit uns."

Cari:
[1:05] Genau. Bei uns ist heute Andreu vom Easy Catalan Team. Du kommst jetzt gerade frisch aus … (Barcelona.) Barcelona. (Genau.) Barcelona.

Andreu:
[1:14] Barcelona auf Katalanisch, ja? Nicht Barcelona, sondern Barcelona. (Barcelona.) Genau.

Cari:
[1:20] Ja, super. Du bist in Berlin, machst Urlaub und wirst heute einfach mal zuhören. Und wir haben dir ein Mikrofon gegeben. Du kannst jederzeit intervenieren. Das ist mal spannend. Du bist jetzt ein Zuhörer, Zuschauer, der aber auch mitmischen kann. Das ist also ein Live-Feedback für Manuel und mich.

Manuel:
[1:38] Ja, du bist ja auch Kollege beruflich, du bist auch Podcaster. (Genau.) Easy Catalan Podcast kommt einmal in der Woche?

Andreu:
[1:45] Ja, einmal in der Woche, viermal im Monat.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Manuel, Cari Easy Languages Manuel, Cari Easy Languages

413: Brötchen sind einfach toll

Cari hat festgestellt, dass sie Gesellschaftsspiele liebt. Daher haben wir uns zu einem Spieleabend getroffen, bei dem sich Erstaunliches gezeigt hat! Manuel schwärmt außerdem von einem neuen Gadget, das an den "Game Boy" erinnert. Außerdem sprechen wir über leckere Brötchen, Gluten (und dessen Aussprache) und warum es so schwierig ist, einen deutschen Pass zu bekommen.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Intro: Gluten


Thema der Woche: Spieleabende


Das ist schön: Playdate von Panic


Das nervt: Überlastete Behörden beim Thema Einbürgerung in Deutschland


Wichtige Vokabeln in dieser Episode

  • die Glutenunverträglichkeit: Zustand, bei dem der Körper negativ auf Gluten reagiert, ein Protein, das in bestimmten Getreidesorten vorkommt
  • bröselig: Beschreibung für etwas, das leicht in kleine Stücke zerfällt oder zerbricht
  • der Spieleabend: geselliges Beisammensein, bei dem Brett- oder Kartenspiele gespielt werden
  • die Einbürgerung: Prozess, bei dem eine Person die Staatsbürgerschaft eines Landes erhält, in dem sie nicht geboren wurde
  • die Staatsbürgerschaft: rechtlicher Status, der einer Person die Zugehörigkeit zu einem bestimmten Staat verleiht



Transkript

Intro: Gluten

Cari:
[0:16] Hallo, Manuel!

Manuel:
[0:17] Hallo, Cari! Worüber lachst du?

Cari:
[0:20] Ich bin gerade bei TikTok und habe gesehen, dass unser Video über deutsche Brötchen dort irgendwie vierhunderttausend Aufrufe hat. Und vor allem gibt es dort Kommentare von Deutschen. Also das ist interessant, weil das ist ja ein langsam gesprochenes Video über Brötchen für Deutschlernende, aber die Deutschen freuen sich auch darüber und schreiben: "Ich, deutsche Muttersprachlerin, habe mir das komplette Video interessiert angeschaut. I don't know why."

Manuel:
[0:53] Brötchen sind auch einfach toll. Ich bin letztens morgens mit dem Hund rausgegangen und mein Nachbar, der im gleichen Gebäude wohnt, kam mir entgegen mit einer Tüte Brötchen vom Bäcker. Und ich hatte eigentlich nur vor, Brot zu essen zum Frühstück und Müsli. Und dann habe ich so eine Lust auf Brötchen bekommen, dass ich dann auch Brötchen essen musste.

Cari:
[1:15] Das, muss ich sagen, ist auch das Härteste an der Glutenunverträglichkeit, die ich habe. Ich muss sagen, auf Milchprodukte kann man viel einfacher verzichten, weil es, weiß nicht, so viele Ersatzprodukte gibt. Also es gibt einfach gute … weiß ich nicht, Ha… Also, sogar Hafermilch trinke ich ja nicht, weil die auch Gluten hat oft, aber es gibt einfach so viele Ersatzsachen, weißt du, die gut sind.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Manuel, Cari, Feli Easy Languages Manuel, Cari, Feli Easy Languages

412: Kulturschock USA (mit Feli from Germany)

Diese Podcast-Episode ist auch als Video mit Untertiteln auf YouTube verfügbar:

Feli from Germany ist zu Gast bei uns im Podcast! Sie erzählt uns, wie und wieso sie aus dem heimischen München in die USA ausgewandert ist, welche Kulturschocks sie dort erlebt hat und was sie an Deutschland manchmal vermisst. Es geht um Heimweh, das unterschiedliche Freundschaftsverständnis in beiden Ländern und über Loyalität, Direktheit und Pünktlichkeit.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Feli from Germany


Show Notes


Wichtige Vokabeln in dieser Episode

  • doppelte Staatsbürgerschaft: wenn jemand die Staatsangehörigkeit von zwei Ländern gleichzeitig besitzt
  • das Heimweh: Sehnsucht nach Zuhause oder einem vertrauten Ort, besonders wenn man weit weg ist
  • die Zuverlässigkeit: Eigenschaft, immer das zu tun, was versprochen wurde
  • jemanden ghosten: plötzlich und ohne Erklärung den Kontakt zu jemandem abbrechen
  • sich auseinanderleben: wenn zwei Personen sich emotional voneinander entfernen, oft in Beziehungen oder Freundschaften
  • der Umzug: Aktion, bei der man seinen Wohnort wechselt
  • die "Rechts vor Links"-Regel: Verkehrsregel, bei der Fahrzeuge von rechts Vorfahrt haben, wenn es keine anderen Anweisungen gibt
  • der Kumpel: Freund oder Bekannter



Transkript

Intro

Cari:
[0:17] Hallo, Manuel!

Manuel:
[0:17] Hallo, Cari!

Cari:
[0:19] Ich rede heute besonders deutlich.

Manuel:
[0:22] So wie du das fast immer tust, hier im Easy German Podcast. Aber heute gibt es ein paar Besonderheiten.

Cari:
[0:31] Richtig, denn wir sind heute im Internet.

Manuel:
[0:34] Wir sind sonst auch im Internet, aber wir versuchen uns hier mal zu filmen. Wir machen sonst einen Audio… (Hallo! Wir sind hier.) Einen Audio-Podcast meistens, aber heute könnt ihr auch schauen auf YouTube. Und das hat einen besonderen Grund, denn wir haben einen Special Guest.

Thema der Woche: Kulturunterschiede Deutschland vs. USA

Manuel:
[0:57] Unser Thema der Woche sind Kulturunterschiede zwischen den USA und Deutschland. Und dafür haben wir die Expertin überhaupt eingeladen, die sich mit diesem Thema professionell beschäftigt, und das ist Feli from Germany. (Hallo!) Hallo, Feli!

Cari:
[1:14] Hallo, Feli!

Feli:
[1:15] Danke, dass ich da sein darf.

Manuel:
[1:17] Schön, dass du da bist.

Cari:
[1:18] Heute aber nicht from Germany. Wo bist du gerade?

Feli:
[1:21] In den USA, wo ich wohne, in Cincinnati. (Da wohnst du.) Genau.

Manuel:
[1:26] Genau. Ich glaube, die meisten Leute kennen dich wahrscheinlich, aber wir stellen dich trotzdem mal kurz vor. (Ja, bitte.) Also du kommst aus München, aus Bayern, und bist aber irgendwann als Austauschstudentin in die USA gegangen für ein Auslandsjahr oder Auslandssemester. Und dann hast du dich verliebt in dieses Land. Kann man das so sagen?

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More
Manuel, Cari, Sapana Easy Languages Manuel, Cari, Sapana Easy Languages

411: Kulturelle Aneignung in Deutschland

Seit einiger Zeit wird in Deutschland intensiv über kulturelle Aneignung diskutiert. Oft geht es dabei um die Wildwest-Geschichten von Karl May. Auch unsere Hörerin Sapana, die in den USA aufgewachsen ist, erlebte einen Kulturschock, als sie das erste Mal den Karneval in Mainz besuchte. Sie ist zu Gast im Studio und spricht mit uns über "Indianerkostüme", Winnetou und die Unterschiede zwischen kultureller Aneignung und kulturellem Transfer.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsoren

Hier findet ihr unsere Sponsoren und exklusive Angebote: easygerman.org/sponsors


Zu Gast: Sapana


Thema der Woche: Kulturelle Aneignung


Wichtige Vokabeln in dieser Episode

  • die kulturelle Aneignung: wenn eine dominante Kultur Elemente einer Minderheitskultur übernimmt, ohne die Bedeutung oder den Kontext zu verstehen oder zu respektieren
  • etwas marginalisieren: etwas oder jemanden an den Rand drängen oder weniger wichtig machen
  • die Minderheitskultur: eine Kultur, die von einer kleineren Gruppe von Menschen innerhalb einer größeren Gesellschaft gelebt wird
  • der Sternsinger: Person, die in der Zeit um das Dreikönigsfest am 6. Januar verkleidet von Haus zu Haus geht, singt und oft auch Spenden sammelt
  • für etwas sensibilisiert sein: Bewusstsein und Verständnis für ein bestimmtes Thema oder eine bestimmte Frage haben
  • etwas romantisieren: etwas idealisieren oder schöner darstellen, als es in Wirklichkeit ist
  • die Empathie: die Fähigkeit, die Gefühle, Gedanken oder Erfahrungen einer anderen Person zu verstehen und nachzuempfinden



Transkript

Zu Gast: Sapana

Cari:
[0:17] Guten Nachmittag, Manuel.

Manuel:
[0:18] Guten Nachmittag, Cari. Ich finde das toll, dass du mich immer mit der korrekten Tageszeit begrüßt. Dann wissen unsere Hörer*innen, wann wir aufnehmen.

Cari:
[0:26] "Guten Nachmittag" sagt man gar nicht, ne? Guten …

Manuel:
[0:29] Kann man schon sagen.

Cari:
[0:30] Guten Mittag.

Manuel:
[0:31] Guten Mittag. Mahlzeit! Ja, hallo, Cari, und hallo, Sapana. Wir haben heute einen Gast.

Sapana:
[0:39] Hallo!

Cari:
[0:40] Hallo!

Manuel:
[0:41] Sapana ist Hörerin. Wir haben mal wieder eine Hörerin zu Gast bei uns im Podcast. Haben wir ja schon ein paar Mal gemacht. Meistens ging es dabei um das Lernen der Sprache. Heute geht es um ein anderes Thema. Wir haben uns ein großes Thema vorgenommen. Aber wir stellen dich erst mal vor: Du kommst aus den USA, lebst aber schon seit ein paar Jahren in Deutschland. Du warst zum ersten Mal in Deutschland 2015, weil du ein Auslandssemester gemacht hast und dann hast du dich in das Land verliebt. Kann man das so sagen?

Sapana:
[1:12] Ja, man kann es so sagen, ja.

Manuel:
[1:14] Und dann hast du nach deinem Uniabschluss gesagt: "Ich ziehe einfach um", und jetzt lebst du schon seit fünf Jahren in Deutschland?

Sapana:
[1:23] Ja, seit 2017. Ich habe ein Stipendium bekommen und damit konnte ich an einem Gymnasium arbeiten in Mainz, in 2017 bis 2019. Und dann bin ich nach Berlin gezogen.

Cari:
[1:38] Und du bist Lehrerin?

Sapana:
[1:39] Sprachcoach.

Cari:
[1:41] Sprachcoach, was macht man da?

Sapana:
[1:46] Ja, es ist ähnlich wie Unterrichten, aber wir sind eher ein Team. Es gibt nicht diese Lehrer-Schüler-Dynamik.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Read More