598: Ein Meter Autobahn für 225.000 Euro

Cari trinkt Hipster-Kaffee und ist erstaunt, dass Milch nicht immer "Milch" heißen darf. Manuel hat sich in ein Programm reingefuchst — wir erklären, was dieser Ausdruck bedeutet. Dann empfehlen wir eine Doku über Kokain und ärgern uns über eine teure Autobahn. Zum Abschluss beantworten wir eure Fragen zu deutscher Direktheit, Meditations-Apps und dem Einkaufsverhalten deutscher Politiker*innen.


Transkript und Vokabelhilfe

Werde ein Easy German Mitglied und du bekommst unsere Vokabelhilfe, ein interaktives Transkript und Bonusmaterial zu jeder Episode: easygerman.org/membership


Sponsor

  • Lingoda: Join the ultimate challenge with Lingoda Sprint this summer and get 50% cash back while learning German intensively in live classes. Get an additional 20€ discount when you sign up today with our code EASY20: https://try.lingoda.com/EasyGerman_September

Ausdruck der Woche: sich in etwas reinfuchsen


Empfehlung der Woche


Das nervt: Berlin baut Autobahnen statt Fahrradwege


Eure Fragen


Wichtige Vokabeln in dieser Episode

  • Gefallen an etwas finden: etwas anfangen zu mögen oder daran Interesse entwickeln
  • sich in etwas reinfuchsen: sich intensiv und eigenständig mit einem Thema beschäftigen
  • autodidaktisch: durch Selbststudium, ohne formale Anleitung oder Ausbildung
  • die Stadtautobahn: Schnellstraße innerhalb einer Stadt, meist ohne Kreuzungen oder Ampeln
  • anecken: durch Verhalten oder Meinung bei anderen auf Ablehnung stoßen
  • der Personenschutz: Maßnahmen zum Schutz einer gefährdeten Person, oft durch Sicherheitskräfte


Transkript

Intro

Manuel:
[0:14] Oh, da klappert das Glas. Denn Cari genießt einen Iced Latte Decaf mit Erbsen-Protein-Milch. Mehr Hipster geht nicht.

Cari:
[0:28] Ja, willkommen. Wir begrüßen euch aus Berlin-Mitte. Manuel hat mir gerade vor der Aufzeichnung einen Kaffee gemacht. Ich trinke gar keinen Kaffee, Manuel.

Manuel:
[0:39] Du trinkst jetzt in diesem Moment Kaffee.

Cari:
[0:41] In diesem Moment trinke ich Kaffee. Und ich muss sagen, ich finde Gefallen daran.

Manuel:
[0:46] Sehr lecker, sehr erfrischend im Spätsommer, so ein Iced Latte.

Cari:
[0:53] Und wieso sagen wir dazu nicht Eiskaffee? Warum ist das auf Englisch? Es gibt doch das deutsche Wort Eiskaffee.

Manuel:
[1:00] Ja, weil Latte ist ja schon … weiß ich gar nicht, Latein, Italienisch, so was in der Richtung? Und Iced … ja, was ist das für ein Wort, Latte? Es ist auch ein deutsches Wort, aber das bedeutet was anderes im Deutschen. Und es heißt Milch im Italienischen, glaube ich. Das, was du da trinkst, ist aber streng genommen keine Milch, beziehungsweise keine Kuhmilch, keine Tiermilch, sondern Erbsenmilch, aus Erbsenprotein.

Cari:
[1:30] Aber ist das Wort Milch auf … darf man das nur für Kuhmilch benutzen oder was?

Manuel:
[1:34] Wenn du der Kuhmilchindustrie glaubst, dann ja.

Support Easy German and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content:
easygerman.org/membership

Next
Next

597: Supersexy Käsebrot